Comme meurent les papillons de Pablo Behague
« La femme au châle était venue lui parler pour la première fois quatre jours après ce qu’on appelait, dans la presse comme dans les discussions de voisinage, la nuit des bébés possédés. Ce jour-là, cependant, ce n’était pas encore pour…
- Non classé
Celui qui revient de Han Kang
Traduit de coréen par Jeong Eun-Jin et Jacques Batillot220 pagesLe Serpent à plumesRelecture « On dirait qu’il va pleuvoir, murmures-tu. Que faire s’il pleuvait vraiment ? Tu fixes de tes yeux mi-clos les ginkgos qui se dressent devant la préfecture. Comme…
Papy géant
Géant les pieds dans la boue. Son corps s’étire. Ses yeux caressent les étoiles. La vie comme celle de Papy dans Traversée de l’été de Jeong You-jeong
Traversée de l’été
« Même quand nos pieds foulent une route boueuse, nos yeux doivent caresser les étoiles. » 𝕋𝕣𝕒𝕧𝕖𝕣𝕤é𝕖 𝕕𝕖 𝕝’é𝕥é 𝕕𝕖 𝕁𝕖𝕠𝕟𝕘 𝕐𝕠𝕦-𝕛𝕖𝕠𝕟𝕘Traduit du coréen par Kyungran Choi et Bessora350 pages𝗖𝗼𝗹𝗹𝗲𝗰𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗝𝗲𝘂𝗻𝗲𝘀𝘀𝗲Matin Calme Polar « Je me souviens du ciel, à midi, le 14…