• J'ai lu

    Un amour inhumain et autres histoires étranges de Edogawa Ranpo

    𝗨𝗻 𝗮𝗺𝗼𝘂𝗿 𝗶𝗻𝗵𝘂𝗺𝗮𝗶𝗻 et autres histoires étranges 𝗱’𝗘𝗱𝗼𝗴𝗮𝘄𝗮 𝗥𝗮𝗻𝗽𝗼, 192 pages, aux Éditions 1018, traduit du japonais par Miyako Slocombe. (1926 et 1955.) Agréablement surprise ! Six nouvelles très vilaines écrites par celui qui est considéré comme le maître Japonais…

  • J'ai lu,  PAL/Librairie

    « Écoutez la voix des haricots. » Quatrième de couverture: Écouter la voix des haricots » : tel est le secret de Tokue, une vieille dame aux doigts mystérieusement déformés, pour réussir le an, la pâte de haricots rouges dont sont fourrés les dorayaki, des pâtisseries…